寄韩潮州愈原文_翻译及赏析

作者&投稿:党义 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。——唐代·贾岛《寄韩潮州愈》 寄韩潮州愈 此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。
隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。
峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。
一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。 友情憧憬

译文及注释

译文
我的心与你相随共同乘上木兰舟,一直到达遥远的天南潮水的尽头。
隔着五岭你的诗章传到华山西麓,出了蓝关我的书信越过泷水急流。
险峰上驿路高悬被片片流云遮断,海涛汹涌浸蚀城根棵棵老树含秋。
总有一天狂风将把瘴气扫除干净,到那时月色明朗开始高照浪西楼。

赏析

此诗一开头就表达了与韩愈不同寻常的交契,流露了一种深切的眷念和向往的心曲。首联“此心曾与木兰舟,直到天南潮水头”两句笔力奇横,表现了忠臣遭斥逐,寒士心不平,甘愿陪同贬官受苦的深厚友情。

中二联直抒别后景况。颔联“隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流”两句表明二人正是高山流水,肝胆相照。韩愈诗说:“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。”贾岛则报以“峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋”。这是互诉衷曲之语。“悬”、“浸”二字,一高一下,富于形象。望不到尽头的驿路,盘山而上,好像悬挂在耸入云霄的峰峦上。这是途中景色。潮州滨海,海潮浸到城根,地卑湮湿,老树为之含秋。这是到任后的景色。“峰悬驿路”是写道路险阻;“海浸城根”则说处境凄苦。“残云断”内含人虽隔断,两心相连之意;“老树秋”则有“树犹如此,人何以堪”之慨。在物景烘托中透露作者深沉的关怀心情。

写到第三联,已把坚如磐石的友情推至顶峰,诗的境界也达到了高峰。第四联则荡开一笔,别开生面:“一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。”月光如洗,天下昭然,友人无辜遭贬的冤屈,自将大白于天下。这里针对韩愈“好收吾骨瘴江边”一语,一反其意,以美好的憧憬结束全诗。

创作背景

元和十四年(819年),唐宪宗迎佛骨,韩愈上表切谏,触怒皇帝,贬谪潮州刺史。他在赴任途中遇侄孙韩湘,写了一首《左迁至蓝关示侄孙湘》,抒发自己的激愤之情。《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗传到京师,贾岛读后有感而作《寄韩潮州愈》诗。贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

贾岛

终日怀归翻送客。春风祖席。南城陌。便莫惜。离觞频卷白。动管色。催行色。动管色。催行色。 何处投鞍风雨夕。临水驿。空山驿。临水驿。空山驿。纵明月相思千里隔。梦咫尺。勤书尺。梦咫尺。勤书尺。——宋代·贺铸《琴调相思引·送范殿监赴黄岗》

琴调相思引·送范殿监赴黄岗

终日怀归翻送客。春风祖席。南城陌。便莫惜。离觞频卷白。动管色。催行色。动管色。催行色。
何处投鞍风雨夕。临水驿。空山驿。临水驿。空山驿。纵明月相思千里隔。梦咫尺。勤书尺。梦咫尺。勤书尺。 送别友情黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。怨别自惊千里外,论交却忆十年时。云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。此地从来可乘兴,留君不住益凄其。——唐代·高适《东平别前卫县李采少府 / 送前卫县李宷少府》

东平别前卫县李采少府 / 送前卫县李宷少府

黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。
怨别自惊千里外,论交却忆十年时。
云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。
此地从来可乘兴,留君不住益凄其。 送别 , 惜别友情故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 (唯 通:惟)——唐代·李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》

黄鹤楼送孟浩然之广陵

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 (唯 通:惟) 唐诗三百首 , 国小古诗 , 写景 , 写水 , 长江 , 地名 , 离别 , 友情 , 送别 , 早教古诗100首古诗里的十二个月



~

  • 寄韩潮州愈原文_翻译及赏析
  • 答:一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。——唐代·贾岛《寄韩潮州愈》 寄韩潮州愈 此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。 隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。 峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。 一夕瘴烟风卷尽,...

  • 寄韩潮州愈翻译
  • 答:《寄韩潮州愈》唐·贾岛 此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。赏析 诗的首联表现出了忠臣遭斥逐,寒士心不平,甘愿...

  • 寄韩潮州愈赏析
  • 答:此诗一开头就表达了与韩愈不同寻常的交契,流露了一种深切的眷念和向往的心曲。首联“此心曾与木兰舟,直到天南潮水头”两句笔力奇横,表现了忠臣遭斥逐,寒士心不平,甘愿陪同贬官受苦的深厚友情。中二联直抒别后景况。颔...

  • 韩愈赞美潮州的诗
  • 答:韩愈赞美潮州的诗:寄韩潮州愈。此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。 隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。 峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。 一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。贾岛以坚定的友谊去慰藉韩愈那颗破碎的心,...

  • 《寄韩潮州愈》贾岛尾联表达了什么思想感情有关赏析
  • 答:也就是说,诗人希望总有一天会像风卷残云那样把瘴气一扫而光,月光照耀在潮州浪西楼上。从最后一句来看,可以说是以景结情,给人以无尽的想象空间。如果知人论世,我们不但感受到诗人希望友人韩愈无辜遭贬的冤屈白于天下,...

  • 《寄韩潮州愈》贾岛尾联表达了什么思想感情有关赏析
  • 答:到那时,皓月东升,银光朗照在潮州浪西楼上,整个大地也将变成琼玉般的银装世界了。月光如洗,天下昭然,友人无辜遭贬的冤屈,自将大白于天下。这里针对韩愈“好收吾骨瘴江边”一语,一反其意,以美好的憧憬结束全诗。

  • 勿执古寄韩潮州原文_翻译及赏析
  • 答:仲尼岂非圣,但为互乡嗤。寸心生万路,今古棼若丝。逐逐行不尽,茫茫休者谁。来恨不可遏,去悔何足追。玉石共笑唾,驽骥相宾士。请君勿执古,执古徒自隳。——唐代·刘叉《勿执古寄韩潮州》 勿执古寄韩潮州 古人...

  • 寻隐者不遇的作者是谁
  • 答:1、原文 松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。2、释义 苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?他说,师傅已经采药去了。还指着高山说,就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。

  • 左迁至蓝关示侄孙湘翻译
  • 答:翻译见下面:早晨我把一封谏书上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮州。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。回头望长安,看到的只是浮云隔断的终南山,家又在哪里?立马蓝关,积雪拥塞,连马也踟蹰不前...

  • 给我介绍首词赏析!
  • 答:寄韩潮州愈贾岛此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。【赏析】贾岛初为僧,好苦吟,由于著名的“推敲”故事,博得当时...

    求译文:他那里思不穷,我这里意已通,娇鸾雏凤失雌雄.他曲未终,我意转浓,争奈伯劳飞燕各西东,尽在 - : 他还在那里冥思苦想,我在这里已意通,或许两个人根本不是同路人,他还在那里想着,我意已决绝,各自劳燕纷飞吧!

    骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻.原文 - 翻译及赏析 - : 骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻.——唐代·白居易《长恨歌》 骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻.出自唐代白居易的《长恨歌》汉皇重色思倾国,御宇多年求不得. 杨家有女初长成,养在深闺人未识. 天生丽质难自弃,一朝选...

    秋天一夜静无云,断续鸿声到晓闻.原文 - 翻译及赏析 - : 秋天一夜静无云,断续鸿声到晓闻.——唐代·张仲素《秋闺思二首》 秋天一夜静无云,断续鸿声到晓闻.出自唐代张仲素的《秋闺思二首》碧窗斜月蔼深晖,愁听寒螀泪湿衣. 梦里分明见关塞,不知何路向金微. 秋天 , 妇女 , 怀远组诗 ...

    昨夜西风凋碧树 独上高楼 望尽天涯路的意思: 晏殊的《蝶恋花》... 昨夜西风凋碧树.独上高楼,望尽天涯路”,这句词出自晏殊的《蝶恋花》,原意是说,“我”登上高楼眺望所见的更为萧飒的秋景,西风黄叶,山阔水长,仿佛世间的一切都已经浮云过世 蝶恋花① 宋·晏殊 槛菊愁烟...

    “走进天涯,风霜历遍;不如问人三天,渐渐有回首见.”这句话的译文是什麽? - : 走尽天涯,风霜历遍,不如问人三天,渐渐有回首见 此卦是说 与其自己烦恼...不如走访询问她的亲友...了解真正的原因.... 或是与其讨论是否能等经济较佳时再办....渐渐您会有答案....

    一日凡三召与语,奏对皆称旨 翻译成译文 - : 期待看到有用的回答!

    况是青春日将暮,桃花乱落如红雨.原文 - 翻译及赏析 - : 况是青春日将暮,桃花乱落如红雨.——唐代·李贺《将进酒》 况是青春日将暮,桃花乱落如红雨. 琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红.烹龙炮凤玉脂泣,罗帏绣幕围香风.吹龙笛,击鼍鼓;皓齿歌,细腰舞.况是青春日将暮,桃花乱落如...

    郴州侧板千帆过,病树前头万木春的意思 - : 原 文:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身. 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人. 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春. 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神. 译文:在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴.怀念故友徒然吟诵闻笛...

    相关主题

  • 潮州话在线翻译
  • 寄韩潮州愈第三联炼字
  • 寄韩潮州愈
  • 菩萨蛮张元干
  • 原文翻译及解析
  • 寄韩潮州愈拼音版
  • 文言文翻译转换器
  • 寄韩潮州愈答案
  • 潮汕话有声翻译器
  • 寄韩潮州愈背景
  • 原文译文注释
  • 寄韩潮州愈 百科
  • 《李寄》赏析
  • 潮州音发音在线查询
  • 本站内容来自于网友原创,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    相关事宜请发邮件给我们
    © 水果健康网