经典的七言律诗原文及翻译
经典的七言律诗原文及翻译篇一
《游山西村》作者是宋代文学家陆游。其古诗全文如下:
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄仗无时夜扣门。
【翻译】
不要笑话农家腊月做的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。一重重山,一道道水,怀疑会有无路可行的时候,忽然看见柳色暗绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前。你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已经临近,布做成的衣衫,最普通的帽,简朴的古风仍然存在。从今日起,如果可以乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开农家朋友的柴门。
《黄鹤楼》作者是唐代文学家崔颢。其诗文如下:
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。
【翻译】
传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。飞去的黄鹤再也不能复返了,唯有悠悠白云徒然千载依旧。汉阳晴川阁的碧树历历在目,鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠。时至黄昏不知何处是我家乡?面对烟波渺渺的大江令人发愁。
《闻官军收河南河北》作者是唐代文学家杜甫。其全文古诗如下:
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
【翻译】
在剑南外忽然听到官军已经收复河南、河北一带,高兴得连泪水都沾湿了我衣裳,回头看妻子儿女的忧愁都不知道去哪了,我随意地用手卷起书本,高兴得简直要发狂。我忍不住在这阳光明媚的日子里纵情高歌,开怀畅饮,一路春光可以伴我回故乡了。我准备即刻从巴峡穿过巫峡,又直下襄阳回到洛阳。
经典的七言律诗原文及翻译篇二
《蜀相》作者是唐代文学家杜甫。其全文古诗如下:
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。
映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
【翻译】
何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。碧草照映台阶呈现自然的**,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。可惜出师伐魏未捷而病亡军中,长使历代英雄们对此涕泪满裳。
《客至》作者为唐朝文学家杜甫。其古诗全文如下:
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
【翻译】
草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯。
《贫女》作者为宋朝文学家秦韬玉。其古诗全文如下:
蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。
谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。
敢将十指夸针巧,懒把双眉斗画长。
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。
【翻译】
贫苦家庭出身,从未见识绫罗软香;也想托媒说亲,就为贫穷暗自悲伤。谁能欣赏风流高雅,格调不同凡响;世人都爱追求时髦,盛行异服奇装。敢在人前夸口,我有善绣巧手一双;却不涂脂画眉,与人争艳取胜斗强。最恨年复一年,拈针引线辛勤刺绣,专门为了他人,时时赶制陪嫁衣裳。
~
求李白七言1.赠郭将军 2.寄崔侍御 3.别中都明府兄 诗详细赏析 - : 赏析《赠郭将军》 作者:李白 朝代:唐朝 体裁:七言古诗 将军少年出武威,入掌银台护紫微. 平明拂剑朝天去,薄暮垂鞭醉酒归. 爱子临风吹玉笛,美人向月舞罗衣. 畴昔雄豪如梦里,相逢且欲醉春晖. 一、版本: 这首诗共有两个版本,一...
《秋兴其七》的赏析和译文 - : 赏析: 此首开篇的“昆明池”是当年汉武帝为拓疆训练水师而凿,金圣叹说:“诗人之眼上观千年,下观千年”这首诗中不仅有怀古,也有慨今,诗里杜甫在夔府,由曲江想到昆明池,由昆明池又想到汉武之功,由武功之盛又想到当今国势衰颓...
“云帆望远不相见,日暮长江空自流”的原文是什么? - : 原文如下:寻阳五溪水,沿洄直入巫山里.胜境由来人共传, 君到南中自称美.送君别有八月秋,飒飒芦花复益愁. 云帆望远不相见,日暮长江空自流.这句诗出自唐代诗人李白的《送别》. 1. 译文如下: 寻阳五溪的水曲折沿回一直流入巫...
急!!宋克的《闲居诗》译文 - : 负郭堂成水竹列,平生笔砚是锄犁;性田所喜无沟洫,心地何曾有町畦;秋日稻粱喧鸟雀,春风门巷绝轸蹄;近来种得青云满,饱看儿孙独杖藜 宋仲温(宋克)书 比较难认了,这是七言律诗,楼主好运
试玉要烧三日满,辨材须待七年期 译文 - : 诗的第三、四句才把这个方法委婉地介绍出来:“试玉要烧三日满,辨材须待七年期”.很简单,要知道事物的真伪优劣只有让时间去考验.经过一定时间的观察比较,事物的本来面目终会呈现出来的.(过去认为,豫与章这两种不同的树木,...
崔颢写的《黄鹤楼》怎么翻译? - : 传说仙人已乘黄鹤飞去,这里只留下空空的黄鹤楼.黄鹤飞去不会再回来了,而千百年来白云却依旧悠然自得地飘来飘去.登楼隔江相望,汉阳的树木清晰可见,鹦鹉洲上的春草长得茂盛喜人.可是日近黄昏,极目远眺,我的故乡在哪儿呢?凝视长江上面浩渺的烟波,真使人发愁啊! 黄鹤楼 : 在今湖北武昌蛇山.相传古代仙人曾于此处乘黄鹤而去. 昔人 : 指骑鹤的仙人. 晴川 : 指白日照耀下的汉江. 萋萋 : 芳草茂盛. 乡关 : 故乡.
七律的意思 - : 七言律诗是律诗的一种.律诗是中国近体诗的一种,因其格律严密,故名.起源于南北朝,成熟于唐初.八句,四韵或五韵.中间两联必须对仗.第二、四、六、八句押韵,首句可押可不押,通常押平声.分五言、七言两体.七字的称七言律诗,简称七律.