塞路初晴原文及翻译

作者&投稿:仍炕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

塞路初晴原文及翻译如下:

原文:晚虹斜日塞天昏,一半山川带雨痕。新水乱侵青草路,残烟犹傍绿杨村。胡人羊马休南牧,汉将旌旗在北门。行子喜闻无战伐,闲看游骑猎秋原。

译文:

梅子黄透了的时候,天天都是晴朗的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。

《塞路初晴》是唐代诗人雍陶途经边塞而创作的一首七言律诗。诗的前四句描写塞外之景,气氛祥和,节奏亦舒缓平易;五、六句赞颂王师的强大,警告敌人勿轻起战端,转折有力;最后两句展现和平来临,边塞宁静的景象,节奏又趋舒缓。全诗色彩缤纷,景中含情,情景交融。



~

  • 塞路初晴原文及翻译
  • 答:塞路初晴原文及翻译如下:原文:晚虹斜日塞天昏,一半山川带雨痕。新水乱侵青草路,残烟犹傍绿杨村。胡人羊马休南牧,汉将旌旗在北门。行子喜闻无战伐,闲看游骑猎秋原。译文:梅子黄透了的时候,天天都是晴朗的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。山路上苍翠的...

  • 求雍陶的塞路初晴翻译!不要鉴赏鉴赏不采纳谢谢
  • 答:(8分)塞路初晴雍陶晚虹斜日... 1 2014-05-08 塞路初晴这首诗表达了作者怎样的思想感情???要简短点的。 13 更多类似问题 > 为你推荐:特别推荐 工业革命时期,工厂工人的卫生状况,是什么样的? 火星隐藏的极地“湖泊”可能只是冰冻的粘土? 2021年诺贝尔物理学奖,提醒世界注意气候变化? 细菌纳米管是啥?真能...

  • 古诗《塞露初晴》第三.四句描绘了一幅怎样的边塞风景?
  • 答:如雍陶的《塞路初晴》:“晓虹斜日塞天昏,一半山川带雨痕。新水乱侵青草路,残烟犹傍绿杨树。胡人羊马休南收,汉将旌旗在北门。行人喜闻无战代,闲看游骑猎秋原。”首联中的“晓虹”、“斜日”、“雨痕”等意象与高、岑笔下的“石乱走”、“烟尘飞”、“百丈冰”等风景形成了鲜明的反差。...

  • 雨晴古诗雨晴古诗全文译文
  • 答:1、原文:雨前初见花间蕊,雨后兼无叶底花。蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。2、译文:下雨之前鲜花初开可以看到花蕊,下雨之后绿叶中间再也不见鲜花。蜜蜂蝴蝶纷纷飞到墙的那边去了,让我怀疑春色在邻居家的院子里。

  • 饮湖上初晴后雨古诗原文及翻译
  • 答:译文:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。赏析:这是一首赞美西湖美景的诗,写于诗人任杭州...

  • 饮湖上初晴后雨古诗注释及译文
  • 答:一、翻译:在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。二、原文:《饮湖上初晴后雨》苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,...

  • 晚晴古诗带拼音版译文
  • 答:guī fēi tǐ gèng qīng。越鸟巢干后,归飞体更轻。白话译文:一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。登上高阁,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。

  • 古诗三首望天门山饮湖上初晴后雨望洞庭诗句加翻译怎么写
  • 答:两岸青山相对出,孤帆一片日边来。译文 长江犹如巨斧,劈开天门雄峰,碧绿江水滚滚东流到这里,又回旋向北流去。两岸青山互相对峙美景难分高下,一只小船从太阳升起的地方悠悠驶来。饮湖上初晴后雨 苏轼〔宋代〕水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文 在灿烂的阳光...

  • 求大神写出这首诗的原文翻译。 阮郎归 无名氏① 春风吹雨绕残枝,落花...
  • 答:求大神写出这首诗的原文翻译。阮郎归无名氏①春风吹雨绕残枝,落花无可飞。小池寒渌欲生漪,雨晴还日西。帘半卷,燕双归。讳愁无奈眉②。翻身整顿着残棋,沉吟应劫迟③。... 求大神写出这首诗的原文翻译。阮郎归 无名氏①春风吹雨绕残枝,落花无可飞。小池寒渌欲生漪,雨晴还日西。帘半卷,燕双归。讳愁无奈...

  • 雨晴古诗翻译赏析
  • 答:【雨晴陈与义翻译】西南方露出蔚蓝色天空映照江面清澄,一如横卧江上小滩蓝天上有一抹微云。喜鹊飞立墙头欢叫羽毛依然浇湿,楼外远处还不断传来残余的雷声。趁雷雨后的微凉睡个安稳的好觉,赶快吟几句奇诗回报雨后的新晴。这么迷人夜晚可惜无人来共同享受,便我一人也要尽兴卧看银河直到天明。【雨晴...

    塞路初晴,三四句描绘了一幅怎样的边塞风景? - : 作者摄入诗中的景物,在颜色的搭配上,也很有特点.“青草”、“残烟”、“绿杨”,组合在一起,色彩异常艳丽,但秾丽中又有清新之感;风光宛如旖旎江南,但旖旎中又有北国的雄浑.颜色上的搭配,与空间位置上的变化结合在一起,从而将草原风光形象准确地传达给了读者,使人如身临其境.

    塞路初晴诗运用了什么表现手法: 典型的借景抒情 托物言志

    塞路初晴第二联描绘了怎样的景象: 就那么表示 鹅鹅鹅饿饿

    塞露初晴 雍陶 是律诗吗 若是律诗为什么对仗不工整呢 - : 新水乱侵青草路, 残烟犹傍绿杨村. 胡人羊马休南牧, 汉将旌旗在北门. 对得这么工整,怎么还说不工呢?律诗一般都是颔联、颈联对仗就可以了.就是八小句诗中间的四小句.当然有的诗全诗的都对,有的诗也可以不对,一般来说多是对中间的二联(中间四句).其实是不是律诗,是看的“格律”有没有,而不是对仗怎么样.当然有些诗的对仗,你也可以认为他对的不好.但是古代文人作诗都是比较认真的,能传世的,一般都写得不错.那啥,楼主给分不,有问题继续追问.下次有问题,可以在百贴贴吧“散文吧”发贴子问,不过我道是很少在吧里答题,或者去“短文吧”,基本也差不多.额,50分哦,真不少,楼主你给不.有问题追问.

    人教版 七上< 古代诗歌五首>的原文及翻译 - : 观沧海 正文: 东临碣石,以观沧海. 水何澹澹,山岛竦峙. 树木丛生,百草丰茂. 秋风萧瑟,洪波涌起. 日月之行,若出其中; 星汉灿烂,若出其里. 幸甚至哉,歌以咏志. 翻译: 东行登上碣石山,来观赏大海. 海水多么宽阔浩荡,碣石...

    译文 +分啊 - : 出处: 南朝・宋・刘义庆《世说新语・德行》: 德行第一 四十四 身无长物王恭从会稽还,王大看之.见其坐六尺簟,因语恭:" 卿东来,故应有此物,可以一领及我." 恭无言.大去后,既举所坐者送之.既无余席,便坐荐上.后大闻之...

    武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观.猿子犹奇,性可驯,然不离母…… 这篇文章的原文及翻译及注释 - : 武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观.猿子尤奇,性可驯,然不离母.母黠,不可致.猎人以毒傅矢,伺母间射之,母度不能生,洒乳于林,饮子.洒已,气绝.猎人取母皮向子鞭之,子即悲鸣而下,敛手就致.每夕必寝皮乃安,甚者辄抱皮跳掷...

    两小儿辩日编故事急原文:孔子东游,见两小儿辩斗问其故一儿曰:? : 1、有一天,风和日丽.孔子带着几个弟子到东方游学,途中见到两个小孩在辩斗,便走过去问原因.一个小孩在头头是道的对孔子说:“我认为太阳刚出来的时候离人近些,...

    我的问题是正气歌的译文是什么? : 我的答案: 文天祥《正气歌》原文+译文 天地有正气,杂然赋流形.下则为河岳,上则为日星.于人曰浩然,沛乎塞苍冥.皇路当清夷,含和吐明庭.时穷节乃见,一一垂...

    自京师乘风雪师什么意思译文是"从京城里出发,冒着风雪 : 登泰山记》原文译文与赏析 一、《登泰山记》原文: 泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流.阳谷皆入汶,阴谷皆入济.当其南北分者,古长城也.最高日观峰,在长城...

    相关主题

  • 塞路初晴全文翻译
  • 但少闲人如吾两人者耳翻译
  • 过彭泽解缙古诗及翻译
  • 《喜雨》原文及翻译
  • 漏断人初静
  • 《咏月》古诗
  • 小娃撑小艇全诗
  • 塞路初晴拼音版
  • 塞路初晴原文及分析
  • 过彭泽解缙古诗原文注音
  • 雁塞日初晴翻译
  • 塞路初晴雍陶翻译
  • 赏析《塞路初晴》
  • 雍陶塞路初晴翻译鉴赏
  • 本站内容来自于网友原创,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    相关事宜请发邮件给我们
    © 水果健康网