和尚敬茶文言文翻译

作者&投稿:之先 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

和尚敬茶文言文翻译如下:

灵隐寺的某个僧人,凭借烹煮茶而得名,烹茶的工具都很精致。而且他储蓄的茶有很多等级,经常依据客人的贵贱来烹茶进献给他;那些最上等的茶叶不是高贵的客人以及识茶之人,不会全部拿出来。

有一天,有位显贵的官员到来,僧人恭敬地拜见,拿出好茶,他亲自动手烹煮进奉给高官,希望得到他的称赞。显贵的官员默不作声。僧人感到很困惑,又用最上等的茶叶烹煮进献给他。显贵的官员将要喝完了,并没有称赞。

僧人焦急得不能再等待,鞠躬问道:“茶味道怎么样?”显贵的官员拿着茶杯手一抬说:“太烫了!”

原文:

灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹献;其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。

一日,有贵官至,僧伏谒甚恭,出佳茶,手自烹进,冀得称誉。贵官默然。僧惑甚,又以最上一等烹而进之。饮已将尽,并无赞语。

僧急不能待,鞠躬曰:“茶何如?”贵官执盏一拱曰:“甚热。”

蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今属淄博)人,清代文学家。出身于一个逐渐败落的地主家庭,广读经史,学识渊博。代表作《聊斋志异》,是我国文言文短篇志怪小说。



~

  • 和尚敬茶文言文翻译
  • 答:和尚敬茶文言文翻译如下:灵隐寺的某个僧人,凭借烹煮茶而得名,烹茶的工具都很精致。而且他储蓄的茶有很多等级,经常依据客人的贵贱来烹茶进献给他;那些最上等的茶叶不是高贵的客人以及识茶之人,不会全部拿出来。有一天,有位显贵的官员到来,僧人恭敬地拜见,拿出好茶,他亲自动手烹煮进奉给高官,...

  • 和尚敬茶文言文翻译
  • 答:1. 和尚敬茶文言文翻译 文言文《和尚敬茶》选自初中文言文大全,其诗词原文如下: 【前言】 和尚敬茶是蒲松龄先生小说《聊斋志异·卷六·鸽异》中的一个故事,以此来暗示当时的社会风气。寺庙如此清静之地,竟也变得趋炎附势。 【原文】 灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客...

  • 文言文 和尚敬茶 译文
  • 答:灵隐寺的某个和尚,凭借烹煮茶而得名,对烹茶的工具都精通。这样以后他储蓄的茶有几种,经常看客人的贵贱来烹茶进献给他;那些最上等的茶叶不是高贵的客人以及知心朋友,不会全部拿出来。一天,有高官到来,那个和尚恭敬地拜见,拿出好茶,和尚亲自动手烹煮进献给高官希望得到他的称攒,高官默不作声的...

  • 僧某献茶文言文翻译
  • 答:和尚敬茶选自蒲松龄小说《聊斋志异·卷六·鸽异》的一个故事,暗示社会风气。寺庙如此清静之地,竟也趋炎附势。下面是我整理的僧某献茶文言文翻译,欢迎阅读!原文 清·蒲松龄《聊斋志异·卷六·鸽异》:灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹献;其最上者,非贵客...

  • 和尚敬茶文言文翻译
  • 答:文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感为增加同学们的文言文知识积累及提高文言文阅读能力,走进文言文,浸润其中,涵咏体味,提升审美能力,增长人生智慧下面是和尚敬茶文言文翻译及阅读;翻译是灵隐寺的某个和尚,凭借烹煮茶而得名,对烹茶的工具都精通这样以后他储蓄的茶...

  • 素和尚文言文
  • 答:1. 和尚敬茶文言文翻译 文言文《和尚敬茶》选自初中文言文大全,其诗词原文如下: 【前言】 和尚敬茶是蒲松龄先生小说《聊斋志异·卷六·鸽异》中的一个故事,以此来暗示当时的社会风气。 寺庙如此清静之地,竟也变得趋炎附势。 【原文】 灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。 然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹献;...

  • 和尚出行文言文
  • 答:1. 和尚敬茶文言文翻译 文言文《和尚敬茶》选自初中文言文大全,其诗词原文如下: 【前言】 和尚敬茶是蒲松龄先生小说《聊斋志异·卷六·鸽异》中的一个故事,以此来暗示当时的社会风气。 寺庙如此清静之地,竟也变得趋炎附势。 【原文】 灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。 然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹献;...

  • 灵隐文言文
  • 答:9. 【和尚敬茶这篇文言文风趣幽默的原因是要两个原因灵隐寺僧某,以 翻译是:灵隐寺的某个和尚,凭借烹煮茶而得名,对烹茶的工具都精通.这样以后他储蓄的茶有几种,经常看客人的贵贱来烹茶进献给他;那些最上等的茶叶不是高贵的客人以及知心朋友,不会全部拿出来.一天,有高官到来,那个和尚恭敬地拜见,拿出好茶,和尚...

  • “贵官默然”怎么翻译?
  • 答:贵官默然:显贵的官员默不作声 这是出自蒲松龄小说《聊斋志异·卷六·鸽异》中的一个故事:和尚敬茶

  • 茶杯文言文
  • 答:2. 和尚敬茶文言文翻译 文言文《和尚敬茶》选自初中文言文大全,其诗词原文如下: 【前言】 和尚敬茶是蒲松龄先生小说《聊斋志异·卷六·鸽异》中的一个故事,以此来暗示当时的社会风气。 寺庙如此清静之地,竟也变得趋炎附势。 【原文】 灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。 然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹献;...

    和尚敬茶中的和尚是个怎样的人 - :[答案] 1.有才的人:能精通茶道; 2.势力的人:按人的贵贱用茶叶; 3.虚荣的人:拿更好的茶叶,希望得到高官的赞赏; 4.不耐心的人:急不可耐的询问高官. 总而言之,这个和尚不咋嘀!

    和尚敬茶讽刺了哪种人 - : 趋炎附势的人,拍马屁的人.

    三国演义第一回合译文,急用 : 第一回 宴桃园豪杰三结义 斩黄巾英雄首立功 话说天下大势,分久必合,合久必分. ... 以上为第一回前三段 大体就是这麽翻译 你可照着看一看怎么翻译 剩余我只概括大体...

    求蒲松龄《地震》的文言文译文. : 康熙七年六月十七日五更天,大地发生了剧烈的震动.我去稷下的客人家做客,正和表兄李笃之在灯烛下面对面地喝酒,忽然听见有打雷一样的声音,从东南方而来,向西...

    僧某献茶: A shaman living a temple named LingYin,he's name is come from the tea

    和尚敬茶一句“甚热”作结尾,请你说说其表达效果? - : 搜一下:金山夜戏结尾句与湖心亭看雪结尾句的表达效果

    语文翻译古文急!!!帮忙翻译一下(六年级下册人教版)第37课为 : 《为学》翻译 正文:天下事有难易乎 为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎 学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣. 翻译:天下的事情有困...

    文言文 为学 熟读精思 解释!!!!!!15分!!!!!!!!!!!!! - : 译文: 天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了.人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习...

    和尚敬茶中开头交待“灵隐寺僧某”的作用是 - : 铺垫.

    文言文阅读初阶6至9课的译文?谁有文言文阅读初阶6至9课的译文! : 6、唐朝有个有名望的和尚叫鉴真,本名叫淳于,是扬州江阳人,14岁出家为僧.渐渐长大,周游游学长安与洛阳,拜访名师,专门研究佛教清规戒律.在天宝元年,接受...

    相关主题

  • 古今文互译
  • 原文译文及注释
  • 古文翻译器
  • 文言文翻译器入口
  • 古文互译在线
  • 古文翻译器扫一扫
  • 《怀素写字》翻译
  • 舍人有少孺子者欲谏不敢翻译
  • 文言文翻译在线
  • 楚人一炬可怜焦土的翻译
  • 刘禹锡《尝茶》
  • 百度文言文翻译
  • 白话翻译器
  • 在线翻译器
  • 本站内容来自于网友原创,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    相关事宜请发邮件给我们
    © 水果健康网